Les Joyeuses Lucioles
Bonjour !

Pour accéder au forum et à certains contenus des messages (images et parfois liens), pour participer aux échanges :

CONNECTEZ-VOUS avec votre pseudo et votre mot de passe

ou

ENREGISTREZ-VOUS puis connectez-vous après l'activation de votre compte.
Rechercher
 
 

Résultats par :
 


Rechercher Recherche avancée

Derniers sujets
» Sucrier
Hier à 21:18 par Michaël

» Le berceau de Moïse
Hier à 21:11 par Michaël

» Bonne semaine (3)
Hier à 18:11 par Mistouflette

» Ti'Colibris
Hier à 18:04 par Mistouflette

» Qui se souvient ?
Hier à 17:51 par Mistouflette

» Grand'Rivière
Hier à 3:12 par bobnad

» Bonnes vacances
Lun 24 Juil - 10:53 par Fritz972

» Saison cyclonique 2017
Lun 24 Juil - 10:50 par Fritz972

» Fruits de saison
Lun 24 Juil - 10:36 par Fritz972

» fleurs de ... ???
Lun 24 Juil - 1:48 par Yvon

» Du côté des Salines
Dim 23 Juil - 17:37 par nickita

» Etrange
Dim 23 Juil - 16:09 par Cathyrb

» Grand'Rivière antan lontan et aujourd'hui
Dim 23 Juil - 16:02 par Cathyrb

» Tour de Guadeloupe Voile Traditionnelle
Dim 23 Juil - 13:26 par Erwann

» future fleur de... tournesol
Ven 21 Juil - 13:26 par Jules972


Une petite traduction SVP

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Une petite traduction SVP

Message par Mira97220 le Mer 18 Mai - 12:27

Bonjour, un ami est venu chez moi et aujourd'hui il m'envoie un mail en créole que j ai du mal à comprendre. Quelqu'un pourrait-il me traduire :
"bel bonjou fè moin moin avwè an plan lavann rouj
mesi anpil "

Merci pour votre aide je ne suis pas trés forte en créole.
avatar
Mira97220

Messages : 47
Date d'inscription : 31/03/2016
Localisation : Martinique

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une petite traduction SVP

Message par Mira97220 le Mer 18 Mai - 12:29

"bel bonjou" et "mesi anpil" je comprends, c est Le reste qui m échappe ...
avatar
Mira97220

Messages : 47
Date d'inscription : 31/03/2016
Localisation : Martinique

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une petite traduction SVP

Message par Chris Tofine le Mer 18 Mai - 14:38

Bonjour,
Je crois bien que ton ami voudrait bien que tu lui fasses un plant d'alpinia (lavann wouj).

Chris Tofine

Messages : 72
Date d'inscription : 18/05/2016
Localisation : Martinique - Tartane

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une petite traduction SVP

Message par Mira97220 le Mar 24 Mai - 0:35

Merci beaucoup pour la traduction !
Je ne savais pas que l'alpinia s'appelait lavann wouj en créole !
avatar
Mira97220

Messages : 47
Date d'inscription : 31/03/2016
Localisation : Martinique

Revenir en haut Aller en bas

Re: Une petite traduction SVP

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum